Happytimebest.ru

Все для праздника
3 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Детские рисунки к пословицам

Презентация «Отгадай пословицы и поговорки в рисунках»

Как организовать дистанционное обучение во время карантина?

Помогает проект «Инфоурок»

Описание презентации по отдельным слайдам:

Отгадай пословицы и поговорки зашифрованные в детских рисунках

Яблоко от яблони не далеко падает

Готовь сани летом , а телегу зимой

Что написано пером, то не вырубишь топором!

Под лежачий камень вода не течет

За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь

Любишь кататься-люби и саночки возить!

Гусь свинье не товарищ

Без труда не вынешь рыбку из пруда

  • Золотухина Любовь НиколаевнаНаписать 7939 30.04.2018

Номер материала: ДБ-1529214

Добавляйте авторские материалы и получите призы от Инфоурок

Еженедельный призовой фонд 100 000 Р

    29.04.2018 141
    24.04.2018 821
    23.04.2018 188
    22.04.2018 297
    10.04.2018 139
    10.04.2018 171
    10.04.2018 124
    10.04.2018 194

Не нашли то что искали?

Вам будут интересны эти курсы:

Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение редакции может не совпадать с точкой зрения авторов.

Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако редакция сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.

Детские рисунки к пословицам

Вот и завершается конкурс рисунков, который детский портал «Солнышко» вновь проводил совместно с Международным фестивалем детского и юношеского творчества «Цветик-семицветик»!
Дорогие ребята, благодарим вас за участие в конкурсе! Ваши интересные, неповторимые рисунки сделали конкурс ярким, запоминающимся, познавательным! Будем рады видеть вас в числе участников наших новых конкурсов и напоминаем, что не только победа, но и участие в конкурсах позволяет вам пополнить свой портфолио *

* Как уже пояснялось в статье про портфолио, он делится на несколько частей. Есть «портфолио достижений» — туда помещаются дипломы (т.е. победы) и есть «портфолио работ» — туда помещаются сами работы (т.е. участие). Поэтому каждый ребенок, приславший рисунок на конкурс (независимо от того, победит он или нет), может пополнить свой портфолио работ: сам рисунок-оригинал плюс распечатка веб-странички, где рисунок дан в полный размер и видно адрес сайта и название конкурса.

Читать еще:  Детское угощение на хэллоуин

ПОСМОТРЕТЬ ВСЕ КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ
и итоги народного голосования

Первая группа >>>
(работы детей от 3 до 7 лет)

Вторая группа >>>
(работы детей от 8 до 12 лет)

Третья группа >>>
(работы детей, занимающихся
в художественных школах, студиях)

* * *

По решению жюри фестиваля
лучшими признаны следующие работы:

Первая группа

«Трусливому зайке
и пенёк — волк»
автор: Маша Бевзенко

«Что летом родится,
то зимой пригодится»
автор: Аня Ильинова

«Одна ласточка
весны не делает»
автор: Матвей Абакшин

Вторая группа

«На что и клад,
коли в семье лад»
автор: Кира Крутикова

«За двумя зайцами
погонишься — ни одного
не поймаешь»
автор: Соня Марковаская

«Семеро одного
не ждут»
автор: Софья Петрова

Третья группа

«Под лежачий камень
вода не течет»
автор: Катя Трунина

«Нет милее дружка,
как родная матушка»
автор: Лена Оникенко

«Без труда не выловишь
и рыбку из пруда»
автор: Саша Кокоц

По результатам народного голосования
лучшими стали следующие работы:

Первая группа

«Кто раньше встает,
тот грибки берет. »
автор: Анастасия Колчанова

Вторая группа

«Дети не в тягость,
а в радость»
автор: Анна Пижун

Третья группа

«Без труда не выловишь
и рыбку из пруда»
автор: Саша Кокоц


На фото: Маша Бевзенко

На фото: Катя Трунина

На фото: Софья Петрова

На фото: Матвей Абакшин

На фото: Лена Оникенко

На фото: Анна Пижун

На фото: Кира Крутикова

На фото: Аня Ильинова


На фото: участники Международного фестиваля «Цветик-семицветик»
и его директор Людмила Дробич у стенда с рисунками,
победившими в конкурсе «Русские пословицы».
Франция, г. Париж, 28 июня 2009 г.

Архив предыдущего конкурса рисунков
«Заветное желание» (май-июнь 2008 г.)

1. Конкурс проводится для детей до 12 лет (включительно), место жительства — любое. Каждый участник представляет на конкурс только один рисунок.

2. Тема рисунков — русские пословицы и поговорки. Рисунки не по теме не принимаются.

3. На конкурс принимаются рисунки в форматах:
.gif, .jpg, .bmp.

4. На конкурс принимаются рисунки, выполненные на бумаге и отсканированные. Компьютерная графика не принимается.

5. Прием заявок: до 19 июня 2009 г.
Работа жюри: с 27 до 30 июня 2009 г.
Голосование на сайте: с 23 до 30 июня 2009 г.
Объявление победителей: 3 июля 2009 г.

6. Авторы 9 лучших работ будут награждены именными дипломами Международного фестиваля «Цветик-семицветик».

7. По итогам голосования посетителей портала «Солнышко» будут определены 3 лучшие работы, авторы которых также получат диплом Международного фестиваля с пометкой «Приз зрительских симпатий».

8. Дипломы высылаются обычной (не электронной) почтой.

9. Если победитель не откликается в течение месяца после оглашения результатов конкурса, то позднее награждение не гарантируется.

10. Отправляя заявку, Вы тем самым соглашаетесь с данными правилами, а также подтверждаете, что права на рисунок принадлежат Вам, и если возникнут проблемы с соблюдением авторских прав на присланное изображение, то обязуетесь разрешать их самостоятельно.

Буквальные иллюстрации к пословицам и поговоркам из разных стран мира (15 фото)

Художник и дизайнер Джеймс Чапман пытается проиллюстрировать поговорки и пословицы разных народов мира и с помощью своих рисунков и объяснений передать их смысл. Среди его работ встречаются не только известные пословицы, аналоги которых можно встретить во многих языках, но и редкие варианты, которые широко не известны, но зато могут многое рассказать о том или ином народе.

У плодов с одного дерева может быть разный вкус (китайская пословица)
Значение: У членов одной семьи разный характер.

У детей ложечника часто самые плохие ложки (исландская пословица)
Значение: Заботясь о других, некоторые забывают о своих близких.

Плохой балерине юбка мешает (польская пословица)
Значение: Неумелому человеку не стоит жаловаться на пустяковые причины.

Упадёшь семь раз – устоишь в восьмой (японская пословица)
Значение: не позволяйте поражениям удерживать вас от движения вперёд.

Кусок хлеба в кармане лучше, чем перо на шляпе (шведская пословица)
Значение: Еда важнее, чем мода.

Собака, укушенная змеёй, боится и сосисок (бразильская пословица)
Значение: Пострадав, ты становишься более осторожным.

Чёрт всегда забирает обратно свои подарки (украинская пословица)
Значение: Легко пришло, легко ушло. Ничто не длится вечно.

Хорошая книга подобна доброму другу (китайская пословица)
Значение: Хорошая история останется с вами навсегда.

Борода не делает вас философом (итальянская пословица)
Значение: Не следует судить о вещах по их внешности.

В реке, полной пираний, даже крокодил плывёт на спине (бразильская пословица)
Значение: Каждому следует защищать свои слабые места.

Медведь и охотник никогда не сойдутся во мнениях (норвежская пословица)
Значение: Некоторые разногласия просто невозможно решить.

Скунс не чувствует своего запаха (тайская пословица)
Значение: Люди, поступающие неправильно, часто даже не осознают этого.

Хороший пахарь и на гусе вспашет (литовская пословица)
Значение: Тот, кто знает своё дело, справится с задачей даже при помощи плохих инструментов.

Чтобы победить тигра, следует сохранять спокойствие (тайская пословица)
Значение: Нет смысла паниковать перед лицом опасности.

Дай ему палец – он и руку откусит (итальянская пословица)
Значение: Излишняя доброта лишит вас всех преимуществ.

Детские рисунки к пословицам

Художник и дизайнер Джеймс Чапман пытается проиллюстрировать поговорки и пословицы разных народов мира и с помощью своих рисунков и объяснений передать их смысл. Среди его работ встречаются не только известные пословицы, аналоги которых можно встретить во многих языках, но и редкие варианты, которые широко не известны, но зато могут многое рассказать о том или ином народе.

У плодов с одного дерева может быть разный вкус (китайская пословица)
Значение: У членов одной семьи разный характер.

У детей ложечника часто самые плохие ложки (исландская пословица)
Значение: Заботясь о других, некоторые забывают о своих близких.

Плохой балерине юбка мешает (польская пословица)
Значение: Неумелому человеку не стоит жаловаться на пустяковые причины.

Упадёшь семь раз – устоишь в восьмой (японская пословица)
Значение: не позволяйте поражениям удерживать вас от движения вперёд.

Кусок хлеба в кармане лучше, чем перо на шляпе (шведская пословица)
Значение: Еда важнее, чем мода.

Собака, укушенная змеёй, боится и сосисок (бразильская пословица)
Значение: Пострадав, ты становишься более осторожным.

Чёрт всегда забирает обратно свои подарки (украинская пословица)
Значение: Легко пришло, легко ушло. Ничто не длится вечно.

Хорошая книга подобна доброму другу (китайская пословица)
Значение: Хорошая история останется с вами навсегда.

Борода не делает вас философом (итальянская пословица)
Значение: Не следует судить о вещах по их внешности.

В реке, полной пираний, даже крокодил плывёт на спине (бразильская пословица)
Значение: Каждому следует защищать свои слабые места.

Медведь и охотник никогда не сойдутся во мнениях (норвежская пословица)
Значение: Некоторые разногласия просто невозможно решить.

Скунс не чувствует своего запаха (тайская пословица)
Значение: Люди, поступающие неправильно, часто даже не осознают этого.

Хороший пахарь и на гусе вспашет (литовская пословица)
Значение: Тот, кто знает своё дело, справится с задачей даже при помощи плохих инструментов.

Чтобы победить тигра, следует сохранять спокойствие (тайская пословица)
Значение: Нет смысла паниковать перед лицом опасности.

Дай ему палец – он и руку откусит (итальянская пословица)
Значение: Излишняя доброта лишит вас всех преимуществ.

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector